China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Company
中国本土の国家級オーディオ・ビジュアル出版機関。科学・教育および文化関連の作品を数多く出版しているほか、1990年代から2000年代にかけて、海外や香港・台湾のレコード会社と多数提携し、大規模な輸入版ポップスCDをリリースしており、中国本土における輸入版レコード産業の歴史における重要な証人となっている。
詳細紹介
China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Company(中国科学文化音像出版公司)は、中国本土に設立され、国家新聞出版総署の認可を受けた国家レベルの総合音像出版機関である。従来の科学教育、文化、学術、および「主旋律」ドキュメンタリーのオーディオ・ビデオ製品出版機能に加え、同出版社は中国のポップミュージック物理メディア産業の歴史において、極めて特殊かつ重要な「出版許可番号の提供者および共同発売者」という役割を果たしてきた。
1990年代から2000年代にかけて、中国本土のオーディオ・ビデオ出版には厳格な版号審査制度が施行されていた。ユニバーサル、ワーナー、ソニー、EMI(百代)といった多国籍レコード大手や、ローリング・ストーン、福茂などの香港・台湾の独立系大手レーベルは、傘下の海外アーティストの物理アルバム(カセットテープやCD)を中国本土市場に導入する際、法律により本土で直接独立して発売することはできず、国家出版資格を持つ本土の出版社と提携しなければならなかった。China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Companyは、国家レベルのバックグラウンドと高い審査効率を背景に、数多くの海外レコード会社にとって最も重要な中国本土の出版パートナーの一つとなった。
そのため、中国語圏のポップミュージックの物理メディアデータベースを構築する際、香港・台湾および欧米のスーパースター(ジェイ・チョウ、王菲、陳奕迅、マイケル・ジャクソンなど)の中国本土版正規CDやカセットテープのパッケージやディスク表面には、いずれも「China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Company出版」の文字が印字され、専用のISBN/ISRC音像出版コードが付与されていることがわかります。これにより、中国大陸特有の「輸入版(Imported Edition)」というレコード文化が形成された。
China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Companyの名義で出版されたこれらの輸入版レコードは、アーカイブ学上、独自の版本学的価値を有している。当時の輸入審査基準の制約により、これらのレコードは収録曲の編成において海外オリジナル版と差異がある可能性がある(例えば、個別のセンシティブな楽曲の削除や歌詞の修正など)。内側の装丁には、通常、簡体字中国語の歌詞翻訳が添付されていたり、中国本土の発売元(歩升大風、星外星など)によって再デザインされた帯(Obi)が付けられていました。
デジタルストリーミングの普及や出版政策の変遷に伴い、この「海外レーベル制作+中国本土の企業による発売+中国本土の出版社による出版」という三角協力モデルは徐々に衰退しつつあるが、しかし、China Scientific and Cultural Audio-Video Publishing Companyが物理メディア全盛期に残した数万点に及ぶ出版カタログは、中国大陸のポップミュージック市場における特定の歴史的時期の物理的な証跡および検閲記録を構成しており、専門的なレコード収集や版考証において欠かせない要素となっている。
リリース
収録されているリリースはまだありません